Però credo che dovremmo... sminuire sempre di più questa partecipazione nel lavoro, nel lavoro ufficiale e dare di più all'altro lato, a quella che chiamo vita marginale.
Slowly, involvement with one's job must be reduced in favour of... What I call 'one's marginal life'.
Permettendo a questi suoi nuovi uomini di acquistare una partecipazione nel regno, il Signor Cromwell assicura la loro fedelta' al re ed a se stesso.
By allowing these new men to buy a stake in the kingdom Mr. Cromwell makes sure of their loyalty to the king and to himself.
Lo stato degli operai o l’attitudine nei confronti del lavoro femminile sono dei limiti nella partecipazione nel WBL.
The low status of blue-collar workers or attitudes towards women’s employment are limits to participation in WBL.
Durante la partecipazione nel poker web, un altro lato della Hansen è apparso.
While participating in online poker, a different side of Hansen has appeared.
L'intento è quello di impostare una sessione formativa che promuova la partecipazione nel processo decisionale da parte di ciascuno nel gruppo.
The intent is to set up a training session that promotes participation in decision making by everyone in the group.
Diventa un membro di una società attiva conla responsabilità limitata (LLC) può, tra l'altro, acquisire una partecipazione nel capitale autorizzato.
Become a member of an active company withlimited liability (LLC) can, among other things, by acquiring a stake in the authorized capital.
Grazie per la vostra partecipazione nel rispetto di questo Codice di Comportamento.
Thank you for joining Dove Digital and honouring this Code of Conduct!
CERTIFICATO Alla fine del tuo corso intensivo di spagnolo, riceverai un attestato di partecipazione, nel quale saranno segnate sia le ore svolte, sia il livello e il tipo di corso seguito.
CERTIFICATE At the end of the course, the students receive a certificate of participation stating the hours taken as well as the level reached and the kind of course taken.
Durante la partecipazione nel gioco degli scacchi, fu introdotto per una partita di poker che si svolgono nella parte posteriore della stanza.
While participating in chess, he was brought in to a poker game taking place in the rear of the room.
Alla fine del tuo corso di spagnolo, riceverai un attestato di partecipazione, nel quale saranno segnate sia le ore svolte, sia il livello e il tipo di corso seguito.
At the end of the Extensive-Mini Spanish Course, the students receive a certificate of participation stating the hours taken as well as the level reached.
Partecipazione nel Torneo Nuovo Anno. Punti: 50 Poker Texas Hold'em
Participation in New Year's tournament. Bodov: 50 Poker Texas Hold'em
A 15 anni, Stewart lascia la scuola, intensificando la partecipazione nel teatro locale.
At age 15, Stewart left school and increased his participation in local theatre.
Le regole di base che vengono imposte temporaneamente nel corso della sessione favoriscono delle condizioni che incoraggiano la partecipazione (nel prendere decisioni) di coloro che solitamente non lo fanno.
The ground rules that are enforced temporarily during the session support an environment that encourages participation (in decision making) among those who do not usually do so.
Proprio nella sua prima partecipazione, nel 1995, l’attaccante si è presentata sulla scena mondiale.
And it was in the first in 1995 that the striker announced herself to the world.
La centrale tecnologica cinese Tencent Holdings Ltd si sta seriamente impegnando a ritagliarsi una partecipazione nel settore della tecnologia in rapida espansione dopo aver visto l'enorme potenziale dell'intelligenza artificiale.
Chinese tech powerhouse Tencent Holdings Ltd is getting serious about carving out a stake in the rapidly expanding technology sector after seeing the huge potential of artificial intelligence.
Partecipazione nel Torneo Nuovo Anno. Gioco: Poker Texas Hold'em
Participation in special event tournament. Game: Poker Texas Hold'em
In ragione di questa loro partecipazione nel sacerdozio e nel lavoro apostolico del vescovo, i sacerdoti riconoscano in lui il loro padre e gli obbediscano con rispettoso amore.
On account of this sharing in their priesthood and mission, let priests sincerely look upon the bishop as their father and reverently obey him.
Non sarebbe stato in grado di lasciare la tua posizione e questo potrebbe essere spazzato via l'intera partecipazione nel tuo account come risultato.
You would not have been able to leave your position and this could have wiped out the entire equity in your account as a result.
Tuttavia, la trasparenza, una buona informazione e la partecipazione nel corso della terapia è il fattore più importante per un risultato positivo duraturo.
However, transparency, good information and participation in the course of the therapy is the most important factor for a lasting positive result.
E' stato colonizzato dalla Spagna, e ci e' stato dato come un onorato premio di partecipazione nel 1898.
It was colonized by Spain, and given to us as a glorified door prize in 1898.
Total Petrochemicals possiede una partecipazione nel progetto Futerro, che si occupa della generazione di PLA da biomassa.
Total Petrochemicals has a participation in the Futerro project which is producing PLA from biomass.
Articoli correlati Come emettere una vendita di una partecipazione nel capitale sociale..
How to issue a sale of a stake in the registered capital..
L'Utente deve rispettare il diritto degli altri Utenti per la partecipazione nel Gioco e con le sue azioni non può creare situazioni quando i diritti degli altri Utenti nel Gioco possono essere violati e/o limitati.
The user is obliged to respect the right of other users to participate in the game and should not create situations when the rights of other users in the game can be violated and / or limited.
La società svizzera Aar e Ticino SA di elettricità (Atel) ha aumentato la sua partecipazione nel capitale...
The Aare-Tessin Ltd. for Electricity, Olten (Atel) considerably exceeded its expectations for turnover and...
Questo corso è particolarmente adatto a project manager, team leader, sviluppatori e clienti dello sviluppo di software che desiderano avere una partecipazione nel processo di sviluppo.
This course is particularly suited to project managers, team leaders, developers and customers of software development wishing to have a stake holding in the development process.
$800($2 000x0, 4)Ricavo dell’investitore in base alla quota di partecipazione nel conto gestito
$800($2 000x0, 4)Investor’s Revenue in accordance with the participatory share in the Managed account
VOX mira a facilitare una maggiore partecipazione nel lavoro e nella vita sociale.
VOX aims to facilitate increased participation in work and social life.
La partecipazione nel gennaio 2012, insieme ad altri progetti di OTW, alla protesta contro la proposta di legge negli Stati Uniti SOPA/PIPA, che minacciava le libertà e i diritti dei fan.
Participating with other OTW projects in the January 2012 protest against SOPA/PIPA — a piece of proposed US legislation that threatened fans’ freedoms and rights.
Qualora la partecipazione nel GRECO non fosse considerata opportuna, la Commissione esaminerà la possibilità d'istituire un distinto meccanismo comunitario di reciproca valutazione e controllo nel settore della lotta contro la corruzione.
In case participation in GRECO will not be considered a viable option, the Commission would consider if a separate EU mutual evaluation and monitoring mechanism on the fight against corruption could be set up.
Dopo la nostra partecipazione nel 2016, siamo stati in grado di concretizzare moltissimi affari e ci aspettiamo molto anche quest'anno. "
We signed a number of business deals after our appearance in 2016 and are looking forward to many more this year."
In caso contrario, la quota viene rimborsata dalla società o dai suoi membri che hanno il diritto di prelazione di acquistare una partecipazione nel capitale del noleggio.
Otherwise, the share is redeemed by the company or its members who have a pre-emptive right to purchase a stake in the charter capital.
Adriatic.hr non è responsabile del danno indiretto, particolare o del qualsiasi altro danno arrecato al sito dell'affiliate partner, e per il quale si provi che sia derivato dalla partecipazione nel programma affiliate.
Adriatic.hr is not liable for any indirect, special or any other damage done to an affiliate partner for which could be prove that is a result of participation in affiliate program.
In questo modo saranno create le condizioni per fermare la crescita del debito pubblico, di cui partecipazione nel prodotto interno lordo quest’anno ammonta al 64%.
That would create the conditions for stopping the growth of the public debt, whose part in this year’s GDP will be 64%.
Dalla prima partecipazione nel 1968, sono cambiate molte cose, non solo nello stand, ma anche presso la stessa Pepperl+Fuchs.
Since first participating in 1968, a lot has changed – not only at the booth, but also at Pepperl+Fuchs itself.
La formazione e la guida che fornirete, eviterà "l'approcio della carità" (che indebolisce) e promuoverà partecipazione nel processo decisionale.
The training and guidance you provide avoids the "charity approach" (which weakens), and promotes participation in decision making.
Accor potrà risolvere con effetto immediato il contratto di partecipazione nel caso in cui l'Affiliato non rispetti uno o più termini delle presenti condizioni generali, tramite semplice comunicazione indirizzata all'Affiliato.
Accor may terminate the Affiliate’s participation immediately, subject to a simple notice addressed to the Affiliate, in the event that the Affiliate does not comply with one or more of the provisions of these general terms and conditions.
Parere della BCE sulla rappresentanza dell’Estonia e sul versamento di quote di partecipazione nel Fondo monetario internazionale
ECB Opinion on Estonia’s representation and the payment of quota shares in the International Monetary Fund
La partecipazione nel trasporto è a pagamento.
Participation in shipping is charged extra.
Alla fine, Daimler-Benz ha deciso che era meglio senza Chrysler e venduto l’80 per cento della sua partecipazione nel 2007 per $ 7.4 miliardi di dollari.
In the end, Daimler-Benz decided it was better off without Chrysler and sold 80 percent of its stake in 2007 for $7.4 billion.
Qualche anno dopo, nel 1992, FELCO SA prende una partecipazione nel capitale di Prétat SA.
A few years later, in 1992, FELCO SA took interests in the capital of Prétat SA.
b) un accordo di partecipazione nel progetto
b) a Participation Agreement in the Project
Esso comprende obbedienza ai comandi di Dio e la partecipazione nel corpo di Cristo, la Chiesa.
It includes obedience to the commands of God and participation in the body of Christ, the church.
Pertanto, il vero digiuno si riferisce all’insieme della vita in Cristo dei fedeli ed è coronata dalla loro partecipazione nel culto divino, soprattutto nel mistero della Divina Eucaristia.
Therefore, the true fast affects the entire life in Christ of the faithful and is crowned by their participation in divine worship, particularly in the sacrament of the Holy Eucharist.
Con una partecipazione nel Gruppo Alprene di Bologna, Georg Fischer amplia la propria gamma di raccordi grazie a raccordi a compressione innovativi in plastica per sistemi di distribuzione.
With a controlling interest in the Alprene Group in Bologna (Italy), Georg Fischer expands its range of fittings with innovative plastic compression fittings for distribution systems.
La Fondazione attende con ansia il vostro interesse e la vostra partecipazione nel prossimo futuro.”
The Foundation looks forward to your interest and participation in the near future."
O Jerome, il tuo speciale gloria è una partecipazione nel potere dell’Agnello di aprire il misterioso Libro; la chiave di Davide è stato dato a te per unclose i molti sigilli della Sacra Scrittura, e per mostrare a noi Gesù nascosto sotto la lettera.
O Jerome, thy special glory is a participation in the power of the Lamb to open the mysterious Book; the key of David was given to thee to unclose the many seals of holy Scripture, and to show us Jesus concealed beneath the letter.
Oggi, Gesù ci dimostra quanto Gli sta a cuore la nostra partecipazione nel suo lavoro di redenzione.
Today, Jesus shows us just how much He wants to involve us in his saving work.
Per tali ragioni sarebbe opportuno prevedere la partecipazione nel consiglio di amministrazione di due distinti rappresentanti del settore.
The Board should therefore also include two separate representatives of industry.
Il comune denominativo di tutto questo è la partecipazione nel mistero della Parola e del Sacramento celebrato con l’abbondanza dei segni.
The common denomination for all this is the participation in the mystery of the Word and of the Sacrament celebrated with abundance of signs.
La crescita è anche geografica: ad oggi, disponiamo di più di 80 società affiliate e di partecipazione nel mondo, tra cui reparti di ricerca e sviluppo in Francia, Germania, Svizzera, Austria e Russia.
We also understand the importance of geography; there are currently over 80 BWT subsidiaries and affiliates worldwide and R & D departments in France, Germany, Switzerland, Austria and Russia.
1.1989541053772s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?